คำอุทานในภาษาอังกฤษคืออะไร? ประเภทและการใช้อย่างละเอียด
เคล็ดลับการเรียนรู้ (TH)

คำอุทานในภาษาอังกฤษคืออะไร? ประเภทและการใช้อย่างละเอียด

การปรึกษาบทความ:

Hoàng Mỹ Hạnh

Hoàng Mỹ Hạnh

Thạc sĩ Ngôn ngữ - Chuyên gia Giáo dục sớm

ผู้เขียน: Hoàng Hà

วันที่อัปเดต: 22/09/2025

เนื้อหาหลัก

คำอุทาน (interjection) ในภาษาอังกฤษใช้เพื่อแสดงอารมณ์ เช่น oh no, well… มาร่วมกับ Monkey เพื่อทำความเข้าใจเกี่ยวกับหน้าที่ วิธีการใช้ และฝึกฝนด้วยแบบฝึกหัดเกี่ยวกับคำอุทานอย่างละเอียดในบทความนี้กันเถอะครับ/ค่ะ

คำอุทานคืออะไร?

คำอุทาน (Interjection) คือคำที่ใช้กันในชีวิตประจำวันภาษาอังกฤษ จุดประสงค์ของคำประเภทนี้คือเพื่อแสดงอารมณ์หรือความรู้สึกของผู้พูด คำอุทานมักจะยืนอยู่เดี่ยว ๆ และมักตามด้วยเครื่องหมายอัศเจรีย์ (!) ความรู้พื้นฐานไวยากรณ์ภาษาอังกฤษในส่วนนี้ช่วยให้คุณสร้างประโยคได้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ และเป็นก้าวแรกที่สำคัญเมื่อเรียนภาษา

ตัวอย่างคำอุทานในภาษาอังกฤษ:

  • Oh my God! You are so beautiful! (โอ้ พระเจ้า! คุณสวยมากเลย!)

  • Dear me! That's a surprise! (โอ้โห! นั่นช่างน่าประหลาดใจ!)

คำอุทานคือคำที่ใช้แสดงอารมณ์ ความรู้สึก หรือทัศนคติต่อสิ่งที่ถูกกล่าวถึง (ภาพ: รวบรวมจากอินเทอร์เน็ต)

ความหมายของคำอุทานในภาษาอังกฤษ

คำอุทานในภาษาอังกฤษมักมีความหมายดังนี้:

  • ใช้เพื่อแสดงอารมณ์ ความรู้สึก หรือการตระหนักรู้บางอย่าง

  • แสดงคำสั่ง หรือสิ่งที่ผู้พูดต้องการให้ผู้ฟังทำ

  • แสดงความรู้สึก เช่น ความรังเกียจ ความกลัว หรือความรัก

  • คำอุทานควรใช้ในภาษาพูดเท่านั้น ควรหลีกเลี่ยงการใช้ในงานเขียน โดยเฉพาะ IELTS Writing

หมายเหตุ: คำอุทานภาษาอังกฤษสามารถอยู่ได้ทั้งต้นประโยค กลางประโยค หรือท้ายประโยค และบางครั้งสามารถใช้เดี่ยว ๆ เป็นประโยคได้เลย

คำอุทานที่ใช้บ่อยที่สุดในภาษาอังกฤษ

คำอุทาน

ความหมาย

ตัวอย่าง

Ah

แสดงความสุข การรับรู้ การยอมจำนน หรือความประหลาดใจ

Ah, that feels good (อา ดีจัง)
Ah, now he understands (อา ตอนนี้เขาเข้าใจแล้ว)
Ah well, it can’t be helped (อา มันช่วยไม่ได้จริง ๆ)
Ah! She’s won! (อา! เธอชนะแล้ว!)

Alas

แสดงความเศร้าโศกหรือความสงสาร

Alas, my aunt’s dead now (อนิจจา ป้าของฉันเสียแล้ว)

Dear

แสดงความเสียใจหรือความประหลาดใจ

Oh dear! Is it hot? (โอ้ นี่ร้อนหรือเปล่า?)
Dear me! That’s a surprise! (โอ้พระเจ้า! นั่นช่างน่าประหลาดใจ)

Eh

ใช้เมื่อขอให้พูดซ้ำ แสดงความสงสัย ความประหลาดใจ หรือเชิญชวน

It’s raining today. Eh? (วันนี้ฝนตก หะ?)
What does she think of that, eh? (เธอคิดยังไงกับเรื่องนั้น หะ?)
Eh! Really? (หะ! จริงเหรอ?)
Let’s go, eh? (ไปกันเถอะ หะ?)

Er

แสดงความลังเล

Hanoi is the capital of…er…Vietnam (ฮานอยเป็นเมืองหลวงของ…เอ่อ…เวียดนาม)

Hello, Hullo

ใช้ทักทายหรือแสดงความประหลาดใจ

Hello Lily. How are you today? (สวัสดี Lily วันนี้เป็นยังไงบ้าง)
Hello! My ring’s gone! (โอ้! แหวนของฉันหายแล้ว!)

Hey

ใช้เรียกร้องความสนใจ หรือแสดงความดีใจ/ประหลาดใจ

Hey! Look at this taxi! (เฮ้! ดูแท็กซี่คันนี้สิ)
Hey! What a good idea! (เฮ้! ช่างเป็นความคิดที่ดีจริง ๆ)

Hi

ใช้ทักทาย

Hi! What’s new? (ไฮ! มีอะไรใหม่บ้าง)

Hmm

แสดงความลังเล สงสัย หรือไม่เห็นด้วย

Hmm. I’m not so sure (ฮืม ฉันไม่แน่ใจนัก)

Oh, O

แสดงความประหลาดใจ ความเจ็บปวด หรือการวิงวอน

Oh! She’s here! (โอ้! เธอมาแล้ว)
Oh! I’ve got a headache (โอ้! ฉันปวดหัว)
Oh, please say “no”! (โอ้ ได้โปรดพูดว่า "ไม่" ที)

Ouch

แสดงความเจ็บปวด

Ouch! That hurts! (โอ๊ย! เจ็บจัง)

Uh

แสดงความลังเล

Uh…I don’t know the answer (เอ่อ…ฉันไม่รู้คำตอบ)

Uh-huh

แสดงการเห็นด้วย

“Will we go?” “Uh-huh” (เราจะไปไหม? – อือ)

Well

แสดงความประหลาดใจ หรือใช้เพื่อเริ่มแสดงความคิดเห็น

Well I never have! (โห ฉันไม่เคยเลย)
Well, what did her friend say? (แล้ว เพื่อนของเธอพูดว่าอะไร)

Um, Umm

แสดงความลังเล

50 divided by 2 is…um…25 (50 หาร 2 เท่ากับ…เอ่อ…25)

วิธีใช้คำอุทาน (Interjection)

ในภาษาอังกฤษ คำอุทานมักจะปรากฏขึ้นเพียงลำพังในประโยคเพื่อแสดงอารมณ์อย่างชัดเจน ดังนั้น คำอุทานจึงช่วยให้เราหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาดจากโครงสร้างไวยากรณ์ที่ซับซ้อนในข้อความได้

โดยทั่วไป คำอุทานจะไม่ค่อยถูกใช้ในงานเขียน แต่จะปรากฏบ่อยครั้งในการสนทนา อย่างไรก็ตาม หากคุณต้องการใช้คำอุทานในงานเขียน คุณสามารถใช้คำคุณศัพท์แทนเพื่อทำให้ประโยคมีความเป็นทางการมากขึ้น

ตัวอย่าง:

  • Splendid! This photograph has turned out beautifully! (ยอดเยี่ยม! ภาพถ่ายนี้ออกมาสวยงามมาก!)

  • Incredible! This is truly wonderful news for me! (เหลือเชื่อ! นี่เป็นข่าวที่ยอดเยี่ยมจริง ๆ สำหรับฉัน!)

หมายเหตุ: ในการเขียนเชิงวิชาการ ไม่ควรใช้คำอุทาน เพราะคำอุทานไม่สามารถสร้างความเป็นทางการให้กับประโยคได้

ควรเข้าใจวิธีการใช้คำอุทานในภาษาอังกฤษให้ชัดเจน (ภาพ: รวบรวมจากอินเทอร์เน็ต)

แบบฝึกหัดการใช้คำอุทาน

แบบฝึกหัดที่ 1: เติมคำอุทานที่เหมาะสม

  1. ___! I forgot to bring my homework.

  2. ___! That hurts.

  3. ___, what a beautiful view!

  4. ___, we finally won the match.

  5. ___, it’s raining again.

  6. ___, I’m not sure about this answer.

  7. ___! Look out! There’s a car coming.

  8. ___, I see what you mean now.

  9. ___, that was a close call.

  10. ___, she didn’t pass the exam.

คำตอบ:

  1. Oops

  2. Ouch

  3. Wow

  4. Hooray

  5. Oh

  6. Hmm

  7. Hey

  8. Ah

  9. Well

  10. Alas

แบบฝึกหัดที่ 2: เลือกคำตอบที่ถูกต้อง

  1. ___! You scared me.
    A. Oops – B. Hey – C. Wow – D. Ah

  2. ___, I can’t believe this is true.
    A. Ouch – B. Alas – C. Wow – D. Hmm

  3. ___! My team won the first prize.
    A. Hooray – B. Oh – C. Alas – D. Oops

  4. ___, I dropped the glass.
    A. Oops – B. Hey – C. Ah – D. Wow

  5. ___, that really hurt my knee.
    A. Ouch – B. Oops – C. Ah – D. Well

  6. ___, it’s you again.
    A. Hey – B. Ouch – C. Alas – D. Hmm

  7. ___, I don’t know what to say.
    A. Oops – B. Hmm – C. Hooray – D. Hey

  8. ___, I missed the bus.
    A. Ah – B. Alas – C. Hooray – D. Hey

  9. ___, this cake tastes delicious.
    A. Alas – B. Hmm – C. Wow – D. Oops

  10. ___, let’s take a break now.
    A. Well – B. Ah – C. Hooray – D. Ouch

คำตอบ

  1. B

  2. C

  3. A

  4. A

  5. A

  6. A

  7. B

  8. B

  9. C

  10. A

แบบฝึกหัดที่ 3: หาข้อผิดพลาดและแก้ไขคำอุทาน

  1. Oops! That was delicious.

  2. Wow! I cut my finger, it hurts.

  3. Alas! We won the match.

  4. Hey, what a beautiful sunset!

  5. Ouch! I can’t believe my eyes.

  6. Oh no, I dropped the vase.

  7. Hooray! She failed the exam.

  8. Hmm, that’s very painful.

  9. Ah! Look out, a car is coming.

  10. Well, this food is terrible.

คำตอบ:

  1. Oops → Wow (Oops ใช้กับความผิดพลาดเล็ก ๆ ไม่ใช่การชมอาหารอร่อย)

  2. Wow → Ouch (Wow = ประหลาดใจ, Ouch = เจ็บ ถึงจะถูก)

  3. Alas → Hooray (Alas = เสียใจ, ไม่ใช้กับชัยชนะ)

  4. ถูกต้อง

  5. Ouch → Wow (Ouch = เจ็บปวด, ที่นี่ควรใช้ Wow เพราะเป็นความประหลาดใจ)

  6. ถูกต้อง

  7. Hooray → Alas (Hooray = ดีใจ, ที่นี่ควรเป็น Alas เพราะหมายถึงเสียใจ)

  8. ถูกต้อง

  9. ถูกต้อง

  10. ถูกต้อง

สรุป

Monkey หวังว่าบทความนี้จะช่วยให้คุณเข้าใจบทบาทและวิธีการใช้คำอุทาน (Interjection) ได้อย่างชัดเจน และสามารถนำไปใช้ในการสื่อสารภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวันได้อย่างมั่นใจ
เมื่อคุณฝึกฝนทั้ง 4 ทักษะภาษาอังกฤษ ได้แก่ การฟัง – พูด – อ่าน – เขียน อย่าลืมใส่ใจคำอุทานด้วยนะคะ!

ข้อมูลในบทความนี้ถูกรวบรวมขึ้นเพื่อวัตถุประสงค์ในการอ้างอิงเท่านั้น และอาจมีการเปลี่ยนแปลงโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า กรุณาตรวจสอบข้อมูลผ่านช่องทางอย่างเป็นทางการ หรือติดต่อหน่วยงานที่เกี่ยวข้องโดยตรงเพื่อรับทราบข้อมูลล่าสุด

บทความล่าสุด

ลงทะเบียนรับคำปรึกษา

และโปรโมชั่น Monkey Stories